понедельник, 14 февраля 2011
14.02.2011 в 02:42
Пишет
Кантилена:
...
13.02.2011 в 22:16
Пишет
vaino:
Итак 14 февраля:
- день программиста
- в Германии день психически-больных людей
- день влюбленных
- в Японии праздник обнаженных мужчин
- в США день презерватива
URL записи---конец перепоста--- (не найду хвосты, чтобы убрать далее курсив.)У меня есть праздничная песня! В тему и касательно Германии, и касательно Японии.)) Я про нее, впрочем, уже писала и постила ее. Ну и процитирую сама себя тогда.
У меня подруга живет в Берлине, и вот когда она там была еще новичком, пошла она в Тьер Гартен, искать там своих сотоварищей по изучению немецкого - пикник они там назначили. И вот идет она по парку, а ей навстречу - пять голых мужиков. Она была под большим впечатлением. Когда она приехала к родителям и рассказала мне эту историю, я развела ее на совместное написание песни на немецком про этот случай. Песня называется Funf Nakt Manner.текст и переводElena B., Chevrette
Текст:Немецкий текст (без умляутов, т.к. не знаю, как они ставятся, и, крайне вероятно, с кучей ошибок разного рода. Как могли тогда, так и написали.))).
Im diesen Sommer bin Ich in Berlin gewessen.
Eines abends bin Ich in Tier Garten gegangen.
Das Wetter war shones und warmes.
Ich wollte meine Frounde finden.
Und Ich habe meine Froinde gefunden,
habe meine Froinde gefunden,
habe meine Froinde gefunden,
habe meine Froinde
Funf nakt Manner
Funf nakt Manner
Funf nakt Manner
Sie waren ganze nakt.
Funf nakt Manner
Funf nakt Manner
Funf nakt Manner
Im Zentrums groSer Shtadt.
Ich zudrucke meine Augen
Und Ich sehe funf nakt Manner.
Und Ich schliese meine Augen
Und Ich sehe sie doch wieder.
Sie sind nicht rot,
Sie sind nicht verlegen.
Viele klare und trube Tages sind gegangen aber.
Kann nicht mehr essen, kann sie nicht vergessen.
Jetz habe Ich einen Starker wunsch –
Funf nakt Manner treffen.
Перевод:
Этим летом я была в Берлине.
Однажды я пошла в Тьер Гартен.
Погода была прекрасная и ясная.
Я хотела найти своих друзей.
И я нашла своих друзей.
Пять голых мужиков,
Они были совершенно голые.
Пять голых мужиков
В центре большого города.
Я открываю глаза
И вижу пять голых мужиков.
Я закрываю глаза
И все так же их вижу.
Они не покраснели,
Они не смущены.
Много ясных и ненастых дней прошло с тех пор.
Не могу есть, никак не могу их забыть.
И теперь у меня есть странное желание –
Встретить пять голых мужиков.
@темы:
творчество автора,
лытдыбр,
веселье
Вы так здорово поёте
Похоже, засыпать сегодня буду под вашу песню и мысли о пятерых здоровых немецких дядьках.У нас Валентин. Только в самом деле - мужской. Женщины дарят мужчинам (обычно - одетым) шоколадки.
Но, кажется, есть в Японии день, когда мужчины куда-то выходят в набедренных повязках? Я даже фотку такую у тебя видела.)) Только, наверное, это не 14 февраля)))
Я, может, и читала уже у тебя, но не помю совершенно.( А фотка, про которую я говорила, не твоя собственноручная, а в подборке тематики "эти удивительные японцы" была.))
А насчет дня св. Валентина - сначала поздравляют мужчин, а потом уединяются с ними, многие из них раздеваются - и опа) праздник голых мужиков.))
Но все равно - идея прикольная!